¿Nos reservamos algo cuando le decimos a Dios: “Hágase Tu voluntad”?
Translation and adaptation:
Nosotros, por una parte, decimos: “Hágase Tu voluntad”, pero por otra insistimos en que se haga la nuestra. Entonces ¿qué puede hacer Dios con nosotros?
Solo entonces se hará la voluntad de Dios, cuando digamos: “¡Hágase Tu voluntad!” y nos confiemos a Él en todo. Sin embargo, nosotros, por una parte, decimos: “Hágase Tu voluntad”, pero por otra insistimos en que se haga la nuestra. Entonces ¿qué puede hacer Dios con nosotros?
(Traducido de: Cuviosul Paisie Aghioritul, Viața de familie, Traducere din limba greacă de Ieroschim. Ștefan Nuțescu, Editura Evanghelismos, București, 2003, p. 73)
Leer otros artículos sobre el tema: