¡Qué efímero es todo lo que hay en el mundo!
Translation and adaptation:
Source:
Te pareces a un sueño que se desvanece, y tus días son como una sombra; tu noche pasa rápidamente, tu mañana no dura mucho; tus horas corren hacia el final, a cuál más veloz…
¡Qué placenteros son, oh mundo, tus momentos y tus años! ¡Sin embargo, todos ellos se disipan como el humo!
Te pareces a un sueño que se desvanece, y tus días son como una sombra; tu noche pasa rápidamente, tu mañana no dura mucho; tus horas corren hacia el final, a cuál más veloz…
¡Apresúrate, entonces, hombre pecador, para que puedas recibir el perdón, mientras siga brillando para ti la luz del día!
(Traducido de: Sfântul Teofan Zăvorâtul, Psaltire sau cugetări evlavioase şi rugăciuni, traducere de Adrian Tănăsescu-Vlas, Editura Sophia, Bucureşti, 2011, p. 126)
Leer otros artículos sobre el tema: